10.6.23

CE QUE DISAIENT NOS GRANDS MÈRES

expressions anciennes, grands-mères, langue française, anciens mots, mots perdus, expressions oubliées,
Connaissez-vous les jolis mots désuets de la langue française qu'utilisaient nos grands-mères ?
 Car elles en avaient du vocabulaire nos grands-mères... 
Ces expressions d'autrefois sont maintenant oubliées ou presque !

Quel dommage, car ces mots anciens sont souvent poétiques et parfois rigolos. Ils font partie du registre familier, argotique ou au contraire soutenu.


expressions anciennes, grands-mères, langue française, anciens mots, mots perdus, expressions oubliées,
En voici quelques unes ...

1. Un fier-à-bras 

"Ah quel fier-à-bras celui-là !" "Il joue au fier-à-bras..." C'est peut-être une expression que vous avez déjà entendue ? Un fier-à-bras est un homme qui fait le fanfaron. C'est une personne qui se fait remarquer et qui affiche un courage... qu'il n'a pas forcément. Un matamore, un vantard quoi ! C'est une expression désuète et familière, mais surtout péjorative.


expressions anciennes, grands-mères, langue française, anciens mots, mots perdus, expressions oubliées,


2. Rabibocher 

"Mon frère et ma sœur se sont enfin rabibochés. Ils ne sont plus fâchés". Voilà un vieux mot qu'on aime bien chez comment-economiser.fr parce qu'il veut dire réparer, retaper. Eh oui, nos grands-mères n'étaient pas du genre à jeter un truc dès qu'il était abîmé. Pas de gaspillage ou de gâchis avec elle. Non, si quelque chose était cassé, elle le réparait, le retapait et le rafistolait. Bref, elle le rabibochait. Se rabibocher peut avoir un autre sens, celui de se réconcilier. Si vous vous êtes disputé avec votre amoureux, on espère que vous allez vous rabibocher rapidement.


expressions anciennes, grands-mères, langue française, anciens mots, mots perdus, expressions oubliées,


3. Une gouape 

"Ce type est une sale gouape..." Autrement dit, ce type est un voyou ! Bref, quelqu'un de peu recommandable... Il s'agit d'une expression désuète et populaire qui remplace avec panache vaurien ou chenapan. Il vaut mieux dire une petite gouape qu'une petite frappe non ?


expressions anciennes, grands-mères, langue française, anciens mots, mots perdus, expressions oubliées,


4. Coller son billet

"Allez, je te colle mon billet qu'il ne va pas venir." Coller son billet, ça veut dire parier, donner sa parole. C'est une façon imagée que nos grands-mères avaient de dire "je te parie". C'est une expression populaire et assez imagée je trouve, pas vous ? Elle peut être remplacée par "donner son billet", "ficher son billet", "flanquer son billet", "foutre son billet".


expressions anciennes, grands-mères, langue française, anciens mots, mots perdus, expressions oubliées,


5. Un puîné

"Harry de Sussex est le puîné de William de Cambridge". Avec ce terme désuet, on change de registre puisqu'on est dans un langage plus soutenu ! Un puîné ou une puînée est celui ou celle qui est né après. C'est le cadet ou la cadette, le petit frère ou la petite sœur. Ce mot est tout simplement composé de "puis" et "né". Avec l'usage, le "s" a disparu et a été remplacé par l'accent circonflexe.


expressions anciennes, grands-mères, langue française, anciens mots, mots perdus, expressions oubliées,


6. Envoyer aux pelotes 

"Il m'a demandé de l'aide, je l'ai envoyé aux pelotes !" Cette expression qu'utilisaient nos grands-mères vient de l'argot militaire. Elle signifie éconduire, repousser, ne pas accéder à la demande de quelqu'un. Eh oui, nos grands-mères ne se gênaient pas pour envoyer promener les casse-pieds ! Dans le vocabulaire militaire, le mot pelote désigne le peloton des soldats punis et qui devaient effectuer des corvées.


expressions anciennes, grands-mères, langue française, anciens mots, mots perdus, expressions oubliées,


7. Gausser ou se gausser

"Laissez-moi me gausser, je vous prie..." Nos grands-mères n'étaient pas toujours tendres... Et si elles se gaussaient d'une personne, c'est qu'elles se moquaient d'elle. C'est une expression soutenue, mais désuète pour dire se moquer, tourner quelqu'un en ridicule, en rire, la railler.


expressions anciennes, grands-mères, langue française, anciens mots, mots perdus, expressions oubliées,


8. Être raide patate 

"Il est raide patate de sa voisine". Voilà une adorable expression populaire qu'on n'entend plus de nos jours. Être raide patate, c'est être raide dingue amoureux de quelqu'un ! On peut utiliser l'expression également pour dire qu'on est passionné par quelque chose. C'est mignon, n'est-ce pas ? Et vous, vous êtes raide patate de quelqu'un en ce moment ?


expressions anciennes, grands-mères, langue française, anciens mots, mots perdus, expressions oubliées,


9. Tomber sur le paletot

"Il m'est tombé sur le paletot sans crier gare !" Cette vieille expression a plusieurs sens. C'est une manière familière pour dire qu'on s'est fait aborder par quelqu'un de manière très brusque. C'est à la limite de l'agression ! Un synonyme est par exemple : assaillir ou encore se jeter sur quelqu'un. Mais cette expression a aussi un sens figuré. On utilise également l'expression pour dire que quelque chose est arrivé de façon inattendue : "Ça m'est tombé sur le paletot !" Enfin, cela peut aussi avoir le sens d'insulter ou de critiquer vivement. "Ma mère m'est tombée sur le paletot." Et au fait, vous savez ce que c'est un paletot ? C'est un vêtement qui se porte par-dessus les autres vêtements. Il est généralement boutonné sur le devant. 


expressions anciennes, grands-mères, langue française, anciens mots, mots perdus, expressions oubliées,


10. Au débotté 

"Je ne m'attendais pas à sa proposition. Il m'a pris au débotté." On fait encore appel au registre vestimentaire avec cette expression démodée. À l'origine, l'expression vient de "se débotter" qui veut tout simplement dire : enlever ses bottes. Par extension, cela devient le moment où on enlève ses bottes en arrivant chez soi. Et au sens figuré, au débotté veut dire à l'improviste. "Il m'a pris au débotté" : cela vient du fait qu'on a enlevé ses bottes et qu'on n'a pas eu le temps de les remettre.

expressions anciennes, grands-mères, langue française, anciens mots, mots perdus, expressions oubliées,


11. Bigre

Comme dit le Capitaine Haddock dans Tintin : "bigre, il s'agit d'ouvrir l'œil !" C'est une vieille expression qui exprime la surprise, la crainte, le dépit ou l'étonnement. Elle peut aussi vouloir dire l'admiration. Cette expression vient du mot "bougre". D'ailleurs, on peut aussi dire bougrement ou bigrement. "C'est bigrement bon !" 


expressions anciennes, grands-mères, langue française, anciens mots, mots perdus, expressions oubliées,


12. Ça ne vaut pas un kopeck !

"Cette vieille voiture ne vaut pas un kopeck !" Un kopeck était de la monnaie russe qui vaut un centième de rouble. Le kopeck a été progressivement dévalué. Autrement dit, il ne vaut pas grand-chose ! Quand votre grand-mère disait, ça ne vaut pas un kopeck, ça veut dire que ça ne vaut rien... Cela n'a aucune valeur. Un peu dans la même idée, vous avez peut-être entendu votre grand-mère dire, c'est trois fois rien ou pour trois francs six sous...


expressions anciennes, grands-mères, langue française, anciens mots, mots perdus, expressions oubliées,


13. S'ébaudir

"Son histoire passionnante nous a ébaudis !" Ce verbe qu'on n'utilise plus beaucoup vient du verbe s'esbaudir. En ancien français, bald veut dire "joyeux". S'ébaudir veut dire se divertir, se réjouir, s'égayer souvent bruyamment. C'est évidemment une expression ancienne, mais vous pouvez toujours la glisser lors d'un repas. Cela produit toujours son petit effet ! Mais attention, de nos jours, cette expression est un peu ironique... 


expressions anciennes, grands-mères, langue française, anciens mots, mots perdus, expressions oubliées,


14. Contre-aimer

"Moi aussi mon amour, je te contre-aime." On vient de vous faire une déclaration d'amour ? On vous a enfin dit "je t'aime" ? Ne répondez pas : moi aussi... C'est tellement banal ! Non dites plutôt : je te contre-aime ! Eh oui, "contre-aimer" signifie "aimer en retour". C'est bien plus classe et original vous ne trouvez pas ?


expressions anciennes, grands-mères, langue française, anciens mots, mots perdus, expressions oubliées,


15. Avoir de la conversation 

"Tu sais ce que j'aime chez elle ? Elle a de la conversation !" Attention, cette expression est un faux-ami ! Bien sûr, on peut reconnaître qu'une personne a de la conservation, sans aucune arrière-pensée. C'est le cas si une personne a de la présence d'esprit et qui parle facilement de différents sujets. Mais attention quand vous l'utilisez pour qualifier une femme ! Car elle a un sens un peu plus grivois... Elle peut signifier : avoir une belle poitrine, avoir une poitrine généreuse. Autrement dit, il y a du monde au balcon ! Et laissez-moi vous dire que ces expressions sont très familières... Mais connaissez-vous toutes les astuces qu'elles utilisaient et qui marchent encore aujourd'hui ?


expressions anciennes, grands-mères, langue française, anciens mots, mots perdus, expressions oubliées,
                   ( illustré par des photos empruntées à Pinterest)

À votre tour... 

Vous connaissez d'autres expressions de grand-mère qu'on n'utilise plus ?


🌹


Cet article vous a plu ? 😊

Dites le moi en commentaires,

votez et abonnez-vous pour être

averti du prochain article publié 👇


https://follow.it/des-motions-autour-d-un-th?leanpub


Belle promenade au fil de mes pages …

Partagez cet article sur vos réseaux sociaux 

Partagez cet article sur vos blogs 😍

Merci pour votre visite et pour vos mots 🌹



7.6.23

PARLER A SON ÂME


Prendre mon âme entre mes mains,

La caresser de mots ,lui faire du bien,

Lui dire que sa blessure n’est rien ...

Rien qu’une égratignure, une griffure sur parchemin .

Lui dire combien ses larmes ne servent à rien, 

Lui montrer son chemin.

Lui parler de plus tard, lui conter ses demain ... 

Lui dire qu’elle est beauté, qu’elle a les qualités 

Et la convaincre enfin de l’authenticité.

Lui parler jusqu’à l’aube,

Lui frissonner des mots pour endormir sa peine, 

Lui dire que l’importance n’est pas dans un Je t’aime 

Et lui montrer le ciel pour en faire son emblème !

Lui dire que dans ses larmes

Son chagrin se nourrit, et son sourire se fane. 

Lui dire que nul au monde

Ne peut s’enorgueillir d’être dans son état,

Lui dire encore qu’elle est un vrai trésor, 

D’amour, de compassion et que son cœur est d’or. Lui avouer que je l’aime,

Qu’elle embrase mon corps,

Qu’elle me transmet sa peine,

Que je veux la guérir de cette déchirure,

La faire renaitre enfin

Dans une autre écriture.

Lui dire qu’elle me réponde,

Qu’elle dise qu’elle m’entend,

Qu’elle comprenne mon chant,

Que mes mots sur sa peine

Soulagent sa douleur

Et qu’elle va fuir ses peurs

Pour que son crépuscule épouse mon aurore

Et que notre horizon 

Oublie toute passion...


KVR (tous droits réservés)

🌹

Parler à son âme, poème pour son âme, réflexion sur son âme,


     Cet article vous a plu ? 😊

Dites le moi en commentaires,

votez et abonnez-vous pour être

averti du prochain article publié 👇


https://follow.it/des-motions-autour-d-un-th?leanpub


Belle promenade au fil de mes pages …

Partagez cet article sur vos réseaux sociaux 

Partagez cet article sur vos blogs 😍

Merci pour votre visite et pour vos mots 🌹


2.6.23

UN HURLUBERLU PAS ORDINAIRE


L’hurluberlu

.

Connaissez-vous l’hurluberlu
De la rue Lanturlu ?



.Il se lève un dimanche,

Enfile ses deux manches

.


De chemise… Allons bon,

C’est son vieux pantalon !

.


Ah ! quel hurluberlu

De la rue Lanturlu !

.


Il met des caoutchoucs :

C’est pas les siens du tout!

.


Et puis un pardessus :

C’est pas le sien non plus !


.



Ah! quel hurluberlu


De la rue Lanturlu !

.


Au lieu de son chapeau

Il s’est coiffé d’un pot,

.

hurluberlu, être distrait, innattention, fantaisiste, être à part, original, tourneboulé,


Et il met ses pantoufles


À la place des moufles.

.

hurluberlu, être distrait, innattention, fantaisiste, être à part, original, tourneboulé,


Ah! quel hurluberlu


De la rue Lanturlu !

.

hurluberlu, être distrait, innattention, fantaisiste, être à part, original, tourneboulé,


Il a pris l’autobus


Pour aller à la gare;

.

hurluberlu, être distrait, innattention, fantaisiste, être à part, original, tourneboulé,


S’embrouillant tant et plus,


Le voici qui déclare
Au chauffeur-conducteur :

.

hurluberlu, être distrait, innattention, fantaisiste, être à part, original, tourneboulé,


" Très cher et honoré
Chaubus de l’autoffeur,
Cher auto chauforé,
Honobus du cherfeur !
Laissez-moi démonter,
Je vais être en retard;
Pouvez-vous arrêter
 Votre gus à la bare "

.

hurluberlu, être distrait, innattention, fantaisiste, être à part, original, tourneboulé,


Le chauffeur stupéfait
Freine vite à l’arrêt.
Et notre hurluberlu
De la rue Lanturlu
Court alors au buffet
Acheter un billet,
Puis il file chercher
Un sandwich au guichet.

.

Ah! quel hurluberlu


De la rue Lanturlu!

.

hurluberlu, être distrait, innattention, fantaisiste, être à part, original, tourneboulé,


Sans trop faire  attention,
Il va vers un wagon
Qui était en garage,
Y monte ses bagages,
S’installe et tôt s’endort

.

hurluberlu, être distrait, innattention, fantaisiste, être à part, original, tourneboulé,


Après tous ces efforts,
De bon matin, il dit :


. " Quel est donc cet arrêt ?" 

" Mais c’est Paris, pardi ! "

Lui répond-on du quai.

.

hurluberlu, être distrait, innattention, fantaisiste, être à part, original, tourneboulé,


Après un petit somme
Il se penche au-dehors,
Voit une gare énorme
Et une fois encore
Demande, un peu surpris :


 " Mais quel est cet arrêt ?
Trifouillis ou Tremblay ?"


 " Non, pardi, c’est Paris! "
Lui répond-on du quai.

.

hurluberlu, être distrait, innattention, fantaisiste, être à part, original, tourneboulé,

Il refait un bon somme,
Puis se penche au-dehors,
Voit une gare énorme
Et demande bien fort,
De plus en plus surpris:


 " Mais quel est cet arrêt ?
Bécon ou Bilboquet ?"  

 " Non, pardi, c’est Paris !"
Lui répond-on du quai.

.

hurluberlu, être distrait, innattention, fantaisiste, être à part, original, tourneboulé,


 » Quelle blague !  » il s’écrie,
« J ‘ai bien roulé deux jours,
Et voilà qu’à Paris
Je serais de retour !  »

.

hurluberlu, être distrait, innattention, fantaisiste, être à part, original, tourneboulé,
Article illustré par les oeuvres de Deb Weiers

Ah! quel hurluberlu
De la rue Lanturlu… 


🌹

 Samuel Marchak (1887-1964)

Poète russe contemporain, qui a connu la Russie impériale et la Russie République de l’URSS. Il est auteur pour enfants de poésies et de pièces de théâtre


🌹


Cet article vous a plu ? 😊

Dites le moi en commentaires,

votez et abonnez-vous pour être

averti du prochain article publié 👇


https://follow.it/des-motions-autour-d-un-th?leanpub


Belle promenade au fil de mes pages …

Partagez cet article sur vos réseaux sociaux 

Partagez cet article sur vos blogs 😍

Merci pour votre visite et pour vos mots 🌹